I PRIGIONIERI DI GUERRA NON SONO CRIMINALI COMUNE

Un editoriale del Belfast Media, sottolinea quale siano i problemi che devono affrontare quotidianamente gli ex prigionieri nel tentativo di riappropiarsi della propria vita.
Il gruppo Coiste na nIarchimí, che svolge un attività a sostegno degli ex prigionieri, ha elencato quali siano i principali ostacoli che gli ex detenuti devono affrontare, quali il riuscire ad ottenere un assicurazione, un lavoro, il poter viaggiare.
Si sostiene come tutto questo sia inconcepibile perchè senza il coraggio di questi repubblicani non si sarebbe giunti al processo di pace e basterebbe un tocco di penna da parte dei membri del governo britannico per risolvere questa situazione.
“E’ giunto il momento che la legislazione è stata emanata riconoscendo la verità. E che la verità è che i prigionieri politici devono avere la stessa dei diritti umani che sono accordati tutti gli altri.”

Ex prisoners are not common criminals (Belfast Media)

We report this week on the continuing difficulties faced by former republican prisoners in their efforts to forge new lives for themselves after the end of the conflict.
It is safe to say that without the vision and courage of republican prisoners, there would be no peace process today. And yet the very people who did more than perhaps anyone to bring the conflict to an end are the ones who are receiving the roughest deal from the peace process.
Ex-prisoners’ group Coiste na nIarchimí outline the various obstacles put up in the way of prisoners getting on with their lives. It is particularly shocking to learn of the problems that prisoners experience in obtaining insurance – as is rightly pointed out, that means that prisoners’ dependents are being punished as well.
Meanwhile, the problems that prisoners have in finding work and in travelling are also causing problems for prisoners and their families.
This issue is just another example of bad faith on the part of the British government. The same government which excuses and mollycoddles killers within the ranks of its army could by the stroke of a pen do away with these problems so that men and women who went to jail for their principles and beliefs are no longer treated as common criminals. They should wield that pen as quickly as possible, and our politicians should be striving hard to pressurise them into doing just that.
Away from the technical and legal difficulties that need to be addressed, there is of course the question of the very conveyor-belt system by way of which republicans were consigned to prison. The Diplock courts are a completely discredited and depressing reminder of a sorry past. The most debauched junta in the sorriest tin-pot state would have baulked at introducing such a travesty and calling it justice. And yet we had it here.
It is high time that legislation was enacted recognising the truth. And that truth is that political prisoners should be given the same human rights that are accorded everyone else.

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.